Obavještenje o privatnosti za takmičenje WIN WITH HELL[KP1]

Obavještenje o privatnosti za takmičenje WIN WITH HELL[KP1]

  1. Kontrolor podataka

SPANISH MARKET d.o.o. Sarajevo (registrovano sjedište: Bojnička 44, Ilidža, Sarajevo; registrovano pod matičnim brojem: 65-01-0570-10; poreski identifikacioni broj: 4200093060001); (u daljem tekstu "Kontrolor") obrađuje lične podatke učesnika nagradne igre "WIN WITH HELL" (u daljem tekstu "Igra") koji su neophodni za organizaciju i sprovođenje Igre. Kontakt podaci Kontrolora: Bojnička 44, Ilidža, Sarajevo; registrovano pod matičnim brojem: 65-01-0570-10; poreski identifikacioni broj: 4200093060001. 

  1. Obrađivači podataka

Kontrolor može koristiti obrađivače podataka za obavljanje zadataka vezanih za sprovođenje Igre (npr. kurirske usluge, itd.).

  1.  Svrha i pravni osnovi obrade podataka

Svrha obrade ličnih podataka učesnika je organizacija i sprovođenje Igre (npr. kreiranje profila na vebsajtu [*] (u daljem tekstu: "Vebsajt"), prijem kodova, izvlačenje dobitnika, dostavljanje nagrada). Kontrolor također može obrađivati vaše lične podastke radi poštovanja pravnih obaveza.

Pravni osnov za obradu podataka prema članu 6, stav 1, tačka b Zakona o zaštiti ličnih podataka Bosne i Hercegovine („Zakon“), jeste da je obrada neophodna za izvršenje ugovora (u vezi sa Igrom, odnosno Uslova i pravila učestvovanja u Igri) čija je ugovorna strana učesnik Igre.

Pravni osnov za obradu podataka prema članu 6, stav 1, tačka a Zakona, jeste poštovanje pravnih obaveza povezanih sa organizacijom Igre u skladu sa Zakonom o igrama na sreću Federacije Bosne i Hercegovine te primjenjivim podzakonskim aktima.

U slučaju javnog objavljivanja podataka na društvenim mrežama ili objavljivanja fotografija, kao i obrade bilo kojih podataka koji nisu neophodni za organizaciju i sprovođenje Igre ili poštovanje naših pravnih obaveza, od učesnika će se unaprijed tražiti izričita saglasnost za takvu obradu, u skladu sa članom 5 Zakona.

  1. Vrsta podataka koji se obrađuju

Kontolor obrađuje sljedeće podatke od učesnika u vezi sa Igrom:

  1. puno ime (ime i prezime);
  2. starost;
  3. pol;
  4. broj telefona;
  5. adresa prebivališta;
  6. e-mail adresa;
  7. veličina odjeće/obuće; i
  8. podaci povezani sa kreiranjem i pristupom profilu učesnika na Vebsajtu (npr. IP adresa, pristupni podaci, itd.).

kada su učesnici mlađi od 18 godina, podaci njihovih zakonskih zastupnika će biti obrađivani.

U zavisnosti od okolnosti, može biti izdata faktura u skladu sa  Zakonom o porezu na dodatu vrijednost Bosne i Hercegovine  ("Zakon o PDV-u") u vezi sa prenosom nagrade, a također će se izdati račun u skladu sa primjenjivim zakonima o računovodstvu ("Zakoni o računovodstvu"). U skladu sa ovim kontekstom, Kontrolor će obrađivati podatke Dobitnika samo u mjeri u kojoj je to potrebno da bi se uskladio sa Zakonom o PDV-u i Zakonima o računovodstvu.

Kada to zahtijeva primjenjivo poresko zakonodavstvo u vezi sa nagradom, Kontrolor će obrađivati podatke Dobitnika u slučaju odbitka poreza po odbitku prilikom isplate nagrade, samo u mjeri u kojoj je to potrebno da bi se uskladilo sa primjenjivim propisima. 

Pružanje ličnih podataka je obavezno za učešće u Igri, a učesnici mogu biti diskvalifikovani ako ne dostave tražene informacije.

  1. Period čuvanja podataka

Lični podaci učesnika obrađujemo samo onoliko dugo koliko je potrebno da bi se postigla svrha zbog koje su prikupljeni. Nakon što ta svrha bude ostvarena, podaci se više neće koristiti. Kontrolor će odmah obrisati lične podatke učesnika koji ne postanu Dobitnici, najkasnije u roku od 1 mjeseca nakon završetka Igre. Lični podaci Dobitnika će se obrađivati samo onoliko dugo koliko je neophodno za dodjelu nagrade.

Izuzetno, u određenim slučajevima, možemo imati pravnu obavezu da čuvamo određene podatke duže. U takvim slučajevima, lične podatke ćemo samo čuvati u minimalnom periodu koji je propisan zakonom. Na primjer, evidencije i dokumenti vezani za poslovne knjige i računovodstvene isprave moraju se čuvati najmanje 5  godina od posljednjeg dana fiskalne godine na koju se odnose.

U slučaju obrade podataka na osnovu pristanka, obrađivaćemo podatke učesnika do opozivanja pristanaka.

  1. Osobe koje imaju pravo na pristup podacima

Lični podaci mogu biti dostupni osobama koje su uključene u sprovođenje Igre unutar organizacije Kontrolora (uključujući i njegova povezana društva), Obrađivača i bilo kojih od dodatnih obrađivača podataka koji su uključeni u funkcionisanje i sprovođenje Igre. 

Tvoji lični podaci se mogu podijeliti i sa trećim stranama kada je to propisano zakonom. Na primjer, nakon završetka Igre, Kontrolor je u obavezi da dostavi izvještaj o Igri  nadležnim regulatorima, pri čemu će taj izvještaj, između ostalog, sadržati i lične podatke dobitnika. 

  1. Prenosi podataka u treće zemlje i automatizovano donošenje odluka

Neki od gore navedenih primaoca podataka se mogu nalaziti izvan Bosne i Hercegovine. Lični podaci učesnika se, međutim, neće  prenositi kontrolorima ili obrađivačima u trećim zemljama, odnosno, u zemljama za koje se po pravu Bosne i Hercegovine ne smatra da pružaju primjereni nivo zaštite ličnih podataka.

Kontrolor ne vrši automatizovano donošenje odluka, uključujući profilisanje, sa ličnim podacima igrača.

  1. Prava i pravna sredstva u vezi sa obradom podataka
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
    1. Prava i pravna sredstva lica na koje se podaci odnose
      1. Prava lica na koja se podaci odnose i njihova pravna sredstva su detaljno objašnjena u odgovarajućim odredbama Zakona (posebno članova 27 i 30 Zakona). Sljedeći pregled sadrži najvažnije odredbe, a Kontrolor pruža informacije licima na koje se podaci odnose o njihovim pravima i pravnim sredstvima u vezi sa obradom podataka u skladu sa tim.
    2. Pravo na pristup podacima 
      1. Lice na koje se podaci odnose ima pravo da od Kontrolora dobije informaciju o tome da li se obrađuju njegovi ili njeni lični podaci. Ako je takva obrada u toku, lice na koje se podaci odnose ima pravo na pristup ličnim podacima i sljedeće informacije:

(a)  o svrsi obrade;

(b) o vrstama ličnih podataka koji se obrađuju;

(c) o primaocima ili kategorijama primalaca kojima su lični podaci otkriveni ili će im biti otkriveni od strane Kontrolora, uključujući naročito primaoce u drugim državama ili međunarodnim organizacijama;

(d) ako je primjenljivo, o predviđenom roku čuvanja ličnih podataka ili, ako to nije moguće, o kriterijumima za određivanje tog perioda;

(e) o pravu lica na koje se podaci odnose da od Kontrolora zahtjeva ispravku, brisanje ili ograničenje obrade ličnih podataka koji se odnose na njega ili nju i da prigovori obradi tih podataka;

(f) pravo na podnošenje pritužbe nadležnom nadzornom organu; i

(g) ako podaci nisu prikupljeni od lica na koje se podaci odnose, bilo koje dostupne informacije o njihovom izvoru.

  1. Kontrolor će pružiti licu na koje se podaci odnose kopiju obrađenih ličnih podataka. Za izradu dodatnih kopija koje zahtijeva lice na koje se podaci odnose, Kontrolor može naplatiti razumnu naknadu na osnovu administrativnih troškova. Ako je lice na koje se podaci odnose dostavilo zahtjev elektronskim putem, informacije će biti pružene u uobičajeno korištenom elektronskom obliku, osim ako lice na koje se podaci odnose ne zatraži drugačije.
    1. Pravo na ispravku
      1. Lice na koje se podaci odnose ima pravo da traži od Kontrolora ispravku svojih netačnih ličnih podataka bez nepotrebnog odlaganja. Lice na koje se podaci odnose takođe ima pravo da zahtijeva da se nepotpuni lični podaci dopune, između ostalog, dodatnom izjavom.
    2. Pravo na brisanje ("pravo na zaborav")
      1. Lice na koje se podaci odnose ima pravo da od Kontrolora, na njegov ili njen zahtjev, zatraži brisanje svojih ličnih podataka bez nepotrebnog odlaganja, ako je jedan od sljedećih slučajeva primjenjiv:

(a) lični podaci više nisu potrebni za ostvarivanje svrhe zbog koje je Kontrolor prikupio ili na drugi način obrađivao;

(b) lice na koje se podaci odnose opozove pristanak na kome se zasniva obrada, a ne postoji drugi pravni osnov za obradu;

(c) lice na koje se podaci odnose podnese prigovor na obradu, a nema drugog pravnog osnova za obradu koji preteže nad legitimnim interesom;

(d) lični podaci su nezakonito obrađivani;

(e) lični podaci moraju biti izbrisani u cilju izvršenja zakonskih obaveza Kontrolora prema primjenjivom zakonodavstvu; ili

(f) lični podaci su prikupljeni u vezi sa korištenjem usluga informacionog društva.

  1. Ako je Kontrolor otkrio lične podatke i mora ih izbrisati na gore opisani način, društvo će preduzeti razumne mjere, uključujući tehničke mjere, u skladu sa dostupnim tehnologijama i troškovima njihove upotrebe, kako bi obavijestilo kontrolora podataka koji su obrađivali podatke da je lice na koje se podaci odnose zatražilo brisanje linkova ili kopija ovih ličnih podataka.

 

  1. Stavovi 8.4.1 i 8.4.2 se ne primjenjuju u slučajevima kada je obrada neophodna, između ostalog:

(a) za ostvarivanje prava na slobodu izražavanja i informisanja;

(b) u cilju poštovanja obaveze Kontrolora prema primjenjivom zakonodavstvu koje zahtjeva obradu lični podaci;

(c) u svrhu arhiviranja u javnom interesu, svrhe naučnog i istorijskog istraživanja ili u statističke svrhe, kada bi pravo navedeno u stavu 8.4.1 onemogućilo ili ozbiljno ugrozilo takvu obradu; ili

(d) za podnošenje, ostvarivanje ili odbranu pravnih zahtjeva.

  1. Pravo na ograničenje obrade
    1. Lice na koje se podaci odnose ima pravo da zahtijeva ograničenje obrade podataka od strane Kontrolora, ako je ispunjen neki od sljedećih uslova:

(a) lice na koje se podaci odnose osporava tačnost ličnih podataka, u kojem slučaju ograničenje važi za vrijeme koje omogućava Kontroloru da provjeri tačnost ličnih podataka;

(b) obrada je nezakonita a lice na koje se podaci odnose se protivi brisanju podataka i umjesto toga zahtjeva ograničenje njihove upotrebe;

(c) Kontroloru više nisu potrebni lični podaci za ostvarivanje svrhe obrade, ali ih traži lice na koje se podaci odnose za podnošenje, ostvarivanje ili odbranu pravnih zahtjeva; ili

(d) lice na koje se podaci odnose je podnijelo prigovor na obradu; u tom slučaju, ograničenje važi do uspostavljanja da li pravni osnov za obradu Kontrolora preteže nad interesima lica na koje se podaci odnose.

  1. Kada se obrada ograniči u skladu sa stavom 9.5.1, takvi lični podaci mogu se dalje obrađivati, osim ako se radi o njihovom pohranjivanju, samo na osnovu pristanka lica na koje se podaci odnose ili za podnošenje, ostvarivanje ili odbranu pravnih zahtjeva ili za zaštitu prava drugog fizičkog ili pravnog lica ili zbog ostvarivanja značajnih javnih interesa.
  2. Kontrolor će unaprijed obavijestiti lice na koje se podaci odnose, na čiji je zahtjev ograničenje obrade ukinuto na osnovu gore navedenog.
    1. Obaveza obavještavanja u vezi sa ispravkom ili brisanjem ličnih podataka ili ograničenjem obrade
      1. Kontrolor će obavijestiti sve primaoce kojima je otkrio podatke o svakoj ispravci, brisanju ili ograničenju obrade ličnih podataka, osim ako to nije moguće ili bi uključivalo prekomjerne napore. Na zahtjev, Kontolor će obavijestiti lice na koje se podaci odnose o tim primaocima.
    2. Pravo na prigovor
      1. Lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom trenutku, na osnovu razloga koji se odnose na njegovu ili njenu posebnu situaciju, uloži prigovor na obradu svojih ličnih podataka koja se zasniva na legitimnom interesu. U tom slučaju, Kontrolor neće više obrađivati lične podatke, osim ako Kontrolor može da predoči da postoje zakonski razlozi za obradu koji pretežu nad interesima, pravima ili slobodama lica na koji se podaci odnose ili su u vezi sa podnošenjem, ostvarivanjem ili odbranom pravnog zahtjeva.
      2. Kada se lični podaci obrađuju u svrhu naučnih ili istorijskih istraživanja ili statističke svrhe, lice na koje se podaci odnose ima pravo da podnese prigovor na obradu svojih ličnih podataka, na osnovu razloga koji se odnose na svoju posebnu situaciju, osim ako je obrada neophodna za obavljanje poslova u javnom interesu.
    3. Pravo na opoziv pristanka

Svako lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom trenutku opozove pristanak za obradu svojih ličnih podataka, pod uslovom da se obrada njegovih ili njenih ličnih podataka zasniva na pristanku. Važno je napomenuti da opoziv pristanka ne utiče na zakonitost obrade koja je izvršena prije opoziva pristanka.

  1. Pravo na prenosivost podataka

Kada se obrada podataka lica na koje se podaci odnose zasniva na njegovom ili njenom pristanku, ili je neophodna za izvršenje ugovora, svako lice na koje se podaci odnose može imati pravo da primi svoje lične podatke kojima Kontrolor ima pristup, u strukturisanom, uobičajeno korištenom i elektronski čitljivom obliku, i ima pravo da prenese te podatke drugom rukovaocu podataka.

  1. Pravo na pritužbu nadzornom organu
    1. Lice na koje se podaci odnose ima pravo da podnese pritužbu nadzornom organu, posebno u državi u kojoj ima uobičajeno prebivalište, mjesto rada ili mjesto navodne povrede, ako smatra da obrada lične podatke koji se odnose na njega ili nju suprotna odredbama Zakon. U Bosni i Hercegovini, nadležni nadzorni organ je Agencija za zaštitu ličnih podataka BiH (vebsajt: https://www.azlp.ba/Default.aspx?langTag=en-US&template_id=147&pageIndex=1; adresa: Dubrovačka 6, 71 000 Sarajevo; telefon: +387 33 726 250; faks: +387 33 726 251; e-mail: [email protected]).
    2. Pravo na sudsku zaštitu protiv nadzornog organa
      1. Lice na koje se podaci odnose ima pravo na pravni lijek protiv pravosnažne odluke nadzornog organa koja se odnosi na njega ili nju.
      2. Lice na koje se podaci odnose ima pravo na pravni lijek ako nadležni nadzorni organ ne postupi po pritužbi ili ne obavijesti lice na koje se podaci odnose u roku od 60 dana o razvoju postupka koji se odnosi na pritužbu ili o ishodu pritužbe.
      3. Postupak protiv nadzornog organa mora biti pokrenut pred sudovima zemlje u kojoj je nadzorni organ uspostavljen.
    3. Pravo na sudsku zaštitu protiv Kontrolora ili obrađivača podataka
      1. Ne dovodeći u pitanje dostupna upravna ili vansudska pravna sredstva, uključujući pravo na podnošenje pritužbe nadzornom organu, lice na koje se podaci odnose ima pravo na sudsku zaštitu ako smatra da su njegova ili njena prava prema Zakonu povrijeđena kao rezultat obrade njegovih ili njenih ličnih podataka na način koji nije u skladu sa odredbama Zakonom.
      2. Postupak protiv Kontrolora ili obrađivača podataka mora biti pokrenut pred sudovima teritorije u kojoj je Kontrolor ili obrađivač podataka ima sjedište. Takav postupak može se također pokrenuti pred sudovima teritorije u kojoj lice na koje se podaci odnose ima uobičajeno prebivalište.

 

 


 [KP1]Please note that local data protection legislation is not GDPR compliant law. Consequently it imposes a set of obligations for data controllers including registration of data record, adoption of data safety plan and resolution on data processing etc. Therefore, Spanish Market d.o.o. Sarajevo as data controller is obliged to comply with the aforementioned obligations.